DIRECTOS de Translastars

La consulta
del Dr. Mugüerza

  • Para un mayor disfrute de las sesiones en directo y para hablar con Pablo a través del chat, te recomendamos seguir la Consulta en el canal de YouTube de TranslaStars. ¡Suscríbete para no perderte nada!
La consulta de traducción médica (inglés-español/español-inglés) del Dr. Mugüerza es un directo que emitimos los segundos martes (en inglés) y miércoles (en español) de cada mes a las 16:00 CET, de una hora de duración.

El espacio se abre con una minipresentación a cargo de Pablo, «El término del día», sobre algún problema de traducción médica reciente (como, por ejemplo, algún neologismo derivado de la pandemia).

En los restantes 50 minutos, Pablo atenderá a las consultas de los asistentes, ya sea sobre el o los términos del día o tratará sobre otros problemas de traducción médica y de actualidad.

Todo en directo y de forma gratuita a través de YouTube, Facebook, Instagram, Twitter y LinkedIn (tendrás disponibles las grabaciones en nuestra plataforma, nuestro podcast y nuestro canal de YouTube unas horas después).
Write your awesome label here.
  • La consulta del Dr. Mugüerza con:
  • Pablo Mugüerza: médico y experto en traducción médica
  • Preguntas y respuestas, y chat en directo
  • Acceso gratuito y en directo a través de nuestras RR. SS. o grabado en nuestra plataforma
  • ¿Cuándo? Segundos martes (en inglés) y miércoles (en español) de cada mes a las 16:00 CET
  • Duración: 1 hora aprox. (2 h/semana)

No te pierdas los cursos creados por Pablo:

La consulta del Dr. Mugüerza

Resuelve tus dudas en traducción médica en directo con el mayor experto en traducción médica de España, Pablo Mugüerza.
Formato

Online

Dónde

En RR. SS. y TranslaStars

Cuándo

A partir del
8 de febrero

Idioma

Español e inglés

Duración

1 h, martes (inglés) y miércoles (español)


         GRATIS

Funcionamiento y calendario de la consulta

La consulta abre los segundos martes y miércoles de cada mes (a partir del 8 de febrero).
Más información:
  • los martes se pasará consulta en inglés y los miércoles en español;
  • la consulta tiene lugar a las 16.00 h CET;
  • las consultas son gratuitas y el acceso a los directos también;
  • nos puedes seguir en directo en nuestras RR. SS.;
  • haz tus preguntas en directo en el chat (a través de YouTube, Twitter, Instagram, LinkedIn y Facebook) o previamente con este formulario.
Las sesiones quedarán grabadas y disponibles en nuestra plataforma y en nuestro canal de YouTube (¡suscríbete!).

Fechas y temas:
  • 8 y 9 febrero: la traducción de "spike" y "S protein".
  • 8 y 9 marzo: la traducción de "study" y "trial".
  • 12 y 13 abril: la traducción de los verbos modales y defectivos (can, may, should).
  • 17 y 18 mayo: la traducción de "decentralized clinical trial" y "virtual clinical trial" (cambiada al tercer martes para evitar coincidencia con el bootcamp en español).
  • 7 y 8 junio: la traducción de las expresiones "make sure" y "ensure".

Calendario de la consulta

Haz clic en las imágenes para acceder a las grabaciones de La Consulta en YouTube.
CONOCE A

Pablo Mugüerza

Pablo Mugüerza es un médico con más de 35 años de experiencia como traductor e intérprete médico, que se ha enfrentado personalmente a prácticamente todos los problemas de la traducción médica que exigen conocimientos médicos.
Ha desarrollado con éxito actividades formativas para traductores e intérpretes en distintos países durante más de 10 años y conoce a la perfección las necesidades que un traductor o intérprete puede tener a la hora de enfrentarse a un texto médico y cómo resolver con éxito los desafíos que este campo de especialidad plantea.
Creado con