SOBRE NATAliA
Natalia es Traductora Pública de inglés egresada de la Universidad de Buenos Aires y Magíster en Traducción de la Universidad de Belgrano.
Desde 2010, colabora con agencias y clientes directos y sus áreas de especialización son el sector jurídico y financiero.
En 2017, comenzó a estudiar el lenguaje (jurídico) claro, tema que volcó en su tesis de maestría "Traducción intralingüística y lenguaje claro: un estudio de la política de privacidad de Facebook".
Es miembro de Clarity, de la Red de Lenguaje Claro de Argentina y, desde 2020, es miembro del Consejo Directivo de Plain Language Association International. Ha dado cursos y charlas en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires y ha participado en ponencias en la Universidad de Ginebra (Suiza) y en la conferencia de PLAIN en Oslo (Noruega).
En un plano más personal, Natalia es amante de la música y le encanta ir a conciertos y coleccionar discos de vinilo.