WEBINAR

Formación financiera
y fiscal básica
para traductores (España)

¿Debo darme de alta para cobrar una traducción?
¿A qué tipo de traducciones hay que aplicar IVA?
¿Qué pasa si mi cliente está en otro país de la UE o en el extranjero?
¿Qué información debo poner en una factura?
¿Puedo darme de alta como autónomo solo una vez al año para cobrar todas mis facturas?
¿Cuál es el plazo máximo para cobrar una traducción?

Si estas preguntas te resultan familiares, este webinar gratuito es para ti.

Juan Antonio García, asesor fiscal con más de 15 años de experiencia con traductores, dará respuestas a estas y otras preguntas y te proporcionará los conocimientos básicos para que puedas empezar o continuar tu actividad como traductor autónomo con todas las garantías.

Condiciones: Lee atentamente las condiciones del curso y/o las condiciones de los planes de suscripción antes de adquirir tu plaza o suscribirte. La adquisición de una plaza y/o la suscripción en uno de nuestros planes implica que has leído, entendido, aceptas y estás de acuerdo con nuestras condiciones. 

Si tienes dudas, consulta nuestra sección de preguntas frecuentes (para cursos o planes de suscripción) o ponte en contacto con nosotros.
Write your awesome label here.
  • Webinar con:
  • Ponente experto: Juan Antonio García Coder, asesor fiscal y financiero especializado en la asistencia a traductores
  • Sesión de preguntas y respuestas, y chat en directo
  • Acceso permanente a la grabación y contenidos extras
  • Certificado de compleción
  • ¿Cuándo? Puedes disfrutar de la grabación del webinar cuando quieras. El webinar tuvo lugar el jueves 29 de abril de 2021.
  • Duración del webinar: 60 min aprox.
  • Para asistir al webinar, debes acceder a la plataforma con tu usuario y contraseña. No se envían enlaces por correo electrónico.

Descripción del webinar:

En el entorno de los traductores existen ciertas creencias establecidas sobre qué se puede y qué no como profesionales autónomos.

Juan Antonio García Coder, asesor fiscal con más de 15 años de experiencia asistiendo a traductores y empresas de traducción, nos desvela cuáles son las mejores prácticas que debemos seguir a la hora de emprender como traductores autónomos y los conocimientos básicos que debemos tener para poner en marcha nuestro negocio o continuar con él con todas las garantías.

Tras la presentación, habrá un espacio para resolver dudas y responder a tus preguntas.

¿A quién va dirigido el webinar?

El webinar está dirigido a profesionales autónomos y a espíritus emprendedores que tengan pensado iniciar una actividad económica o tengan dudas sobre cómo desarrollar su actividad económica con todas las garantías de la ley.
Pueden inscribirse también todos aquellos profesionales con la intención de aclarar dudas o corroborar sus conocimientos.
Debes tener tu residencia fiscal en España para que la información de este webinar te resulte verdaderamente útil.

Funcionamiento del webinar:

El webinar presenta información y ejemplos reales de lo que debes hacer para desarrollar tu actividad como autónomo en el mundo de la traducción con todas las garantías.
Puedes acceder siempre que quieras a los contenidos del webinar gracias a la grabación que se realizará de la sesión en directo.

Recuerda que es
necesario registrarse en Zoom (es gratis) para poder participar en el webinar (que también es gratis).

Requisitos:

Lingüísticos:
  • Nivel alto de español (recomendado).


Técnicos:
  • Un ordenador y una conexión a internet lo más estable posible.

  • Altavoces o auriculares

  • Micrófono y web cam (preferibles)

  • Una cuenta en Zoom (es gratuita)
  • Residencia fiscal en España

Disponibilidad:
  • Puedes asistir al webinar desde donde quieras.
CONOCE A

Juan Antonio García

Juan Antonio desarrolla desde 2007 su actividad como gestor de empresas y autónomos con su propia asesoría (para un grupo variado de empresas y profesionales de sectores distintos), y ha logrado adquirir un alto conocimiento sobre dichos sectores gracias a su afán por perfeccionar y aportar a cada cliente un servicio personalizado y de calidad.

Ha desarrollado una amplia experiencia en el sector de traducción e interpretación y actualmente asesora a un amplio grupo clientes de este sector de distintas nacionalidades y con residencia en España.
Creado con