Ivars Barzdevics

Docente universitario, intérprete y traductor especializado en traducción audiovisual.
Si quieres saber más Ivars, la traducción audiovisual y recursos para tener éxito en tu carrera, no te pierdas la entrevista que le hicimos para TranslaStars:
SOBRE IVARS
Ivars Barzdevics es traductor profesional desde 1993. Ha traducido numerosos proyectos de animación tanto para subtitulación como para doblaje.

En cuanto a doblaje, ha traducido títulos como Los Hoobs, El Capitán Planeta, Daniel el Travieso, Isidoro, Diplodos, Dennis & Gnasher, Fiebre de fútbol, Las aventuras de Fly, Dragon Ball…

Para subtitulación, ha traducido producciones tan conocidas como Ben Ten, Steven Universe, Batman, La liga de la justicia, Scooby Doo, Superman, Los Simpson, etc…

Además, fue Coordinador para España de SDI Media Group, la mayor empresa de subtitulación del mundo.

Igualmente ha impartido cursos sobre traducción audiovisual en la Universidad de Cádiz, la Universidad de Sevilla, la Universidad de Salamanca, la Universidad de Córdoba, el centro universitario CLUNY de la Universidad de Paris, la Escuela de traductores de Tánger (Marruecos), la Universidad César Vallejo (Lima, Perú), etc.

CURSOS CREADOS POR IVARS
Si quieres saber más sobre traducción audiovisual y traducción de series de dibujos animados, no te pierdas el curso de Ivars.
Este curso estará listo pronto.
Created with