Recursos terminológicos
de traducción médica
de Pablo Mugüerza
Pablo Mugüerza ha consagrado su vida y su carrera profesional a la medicina y a la traducción.
Licenciado en medicina por la Universidad Complutense de Madrid en 1987 ha traducido cientos de documentos de carácter médico y creado publicaciones, cursos y charlas sobre traducción médica.
Ahora ha decidido también compartir de forma pública diccionarios especializados de traducción médica que ha elaborado durante casi 40 años dedicados a la medicina y a la traducción médica.
Licenciado en medicina por la Universidad Complutense de Madrid en 1987 ha traducido cientos de documentos de carácter médico y creado publicaciones, cursos y charlas sobre traducción médica.
Ahora ha decidido también compartir de forma pública diccionarios especializados de traducción médica que ha elaborado durante casi 40 años dedicados a la medicina y a la traducción médica.
111 Traduconsejos de Pablo Mugüerza
Adquiere ya desde tan solo 9,95 € el e-book de Pablo Mugüerza "111 Traduconsejos de Tradumedic para Traductores Médicos".
El libro recoge píldoras de conocimiento de la profesión en las que Pablo explica aspectos que no están en los manuales ni en internet, ni se enseñan en los centros docentes.
El libro recoge píldoras de conocimiento de la profesión en las que Pablo explica aspectos que no están en los manuales ni en internet, ni se enseñan en los centros docentes.
Todos y cada uno de los traduconsejos que Pablo ha ido atesorando desde 2012 son el fruto de su experiencia como traductor médico y como formador de futuros traductores médicos y de algunas sugerencias de sus seguidoras.
Todos proceden de problemas que se encontró al traducir, al revisar o al enseñar traducción médica y que ahora hace públicos para que todos nos beneficiemos de su aprendizaje y apliquemos las mejores prácticas en nuestra labor.
Todos proceden de problemas que se encontró al traducir, al revisar o al enseñar traducción médica y que ahora hace públicos para que todos nos beneficiemos de su aprendizaje y apliquemos las mejores prácticas en nuestra labor.